2008/9 Magyar Asztalos és Faipar 103(ifjú) mesterportr éA fiatal és feltörekvő szakemberekkülönböző szakmákban következetesenmegrendezett Euroskills versenyea külföldi szakemberek körében márhosszú ideje ismert. Népszerűségét ésszakmai színvonalát az adja, hogy egy-egyország 45 szakma fiatal – 24 évet be nemtöltött – képviselőit indíthatja el a versenyen.Ebből 17 volt legutóbb az asztalos,mindannyian más-más nemzetiségűek,akik a verseny szabályai szerint mértékössze tudásukat. Egy ország 15–20 főscsapattal tud bekerülni, szakmánként egyversenyzőt nevezve. Nagy megtiszteltetésés nagy felelősség is egyben ez a kiválasztottság– mondja a felkészítő mester,Fekete Zoltán – aki szintén végigjárta eztaz utat, versenyzett, külföldön tanultaaz asztalosszakma finomhangolását, éstermészetesen a nyelveket. Most alig túla harmadik x-en boldogan vállalja GalambosTibor felkészítését, aki az Euroskillsverseny szeptember végi megmérettetésénindul, képviselve a magyar színeket.Kevés hasonló korú fiatal szakemberközül lehet választani, aki szakmailagfelkészült, tudatosan ráhangolódik egyilyen versenyre és vállalja ezt a nem kiskihívást. Természetesen kell még az ÉpítésiVállalkozók Országos Szövetségének(ÉVOSZ) minden szakmára kiterjedő, afelkészítést segítő hathatós támogatása,amely szervezet Pete Zoltán személyébenélharcosa az ügynek. Sajnos a magyarfiatalok nem minden szakmában tudnakaz idén elindulni, jelentkezők, ambíciók ésrátermettség hiányában.Nagyon fiatalon, de jól döntöttGalambos Tibor a Baranya megyei 150lelkes kisfaluból, Csarnótáról származik,majd Pécsen az 508. sz. SzakmunkásképzőIntézetben, majd utána a SzakmaKiváló Tanulója versenyen jól teljesített.Ezt követően keresték meg az ÉVOSZ-tól,hogy nem volna-e kedve külföldön továbbtanulni és a nyelvet is gyakorolni. GalambosTibor erre igent mondott, jóllehet acsalád nehéz szívvel engedte el a nyugatifelfedező és szakmai-tanulmányi útra.Ennek azonban már négy éve, hiszen egyévet Németországban tanult és dolgozott,Csarnótáról, az Euroskills versenyreés immár harmadik éve Franciaországbanteszi ugyanezt egy magas szintű mesterképzőmagániskolában. Természetesenmindkét nyelvet beszéli, és most Franciaországbanél az iskola biztosítottavándorlási gyakorlattal. Más-más városokban– Grenoble, Brest után most Nancykövetkezik – tanulja a regionális szakmaisajátosságokat. A francia, nagy hagyománnyalrendelkező magániskola mindenbensegíti az egyébként nagy önállóságrakényszerített soknemzetiségű fiatalokat.A képzés kiforrott rendszereA keményen megkövetelt napi asztalosmunkamellett párhuzamosan folyika tanulás. Az üzemi gyakorlatokon leheteljutni a különböző szakmai fokozatokig,mint segéd, mestersegéd, mester, aztánbizonyos kor elérése után az idős mester,kiváló mester stb. megtisztelő címek. Azintézménybe bekerülő fiatal az első évbenegy ún. adaptációs munkával nyerheti el,hogy befogadják. Csakúgy, mint a régicéhmesteri világban, ahol ezen a munkándőlt el, hogy lesz vagy nem lesz asztalos agyerekből…Akit befogadnak, megváltja a lehetőségeta szakmai „Tour de France-ra”, amia városról városra vándorlást jelenti. Ígymegismerheti a különböző országon belülitechnikákat, szakmai fogásokat, majd4–5 év után a jelölt odaállhat a mesterekelé és jelezheti szándékát a mesterréválásra. A mesterek kijelölik a megfelelőnehézségi fokú vizsgafeladatot – pl. egycsigalépcső belső forgóját –, amit el kellkészíteni, ami a mestervizsgára történőbelépőt jelentheti. A mestervizsga nagyonbonyolult és precíz feladatot jelent, ami4–500 órát vesz igénybe. Ha sikerül teljesítenia szakmai elvárásokat, akkor jöheta mesterré avatási ceremónia. Természetesenez még nem jelenti az iskola végét,csak egy állomás, annak bizonyítására,hogy érdemes a szakmája képviseletére afiatalok előtt. Őket oktathatja, ill. háromévig foglalkozhat a fiatalabbakkal. Ez egynagyon jól bevált és módszeresen felépítettrendszer, amelyben nagyon megtisztelőrészt venni. Az oktatás a szakmai fogásokonkívül arra is kiterjed, hogyan kellletenni egy szerszámot, milyen vastagoklegyenek a rajzokon a vonalak, hogyankell szervezni időtakarékosan a munkátstb. És persze az „iskola” akkor sem érvéget az intézményi rendszerben szereplőszámára, ha visszatér saját hazájába,mert nyilvántartott név marad. Bármikoraktiválhatja magát, ill. saját hazájában isszervezheti a mozgalom mintájára, annakkeretében a munkát, a képzést – ahogyanezt Fekete Zoltán is teszi mint mester, ahogyana franciák mondják, „compagnon”.A „compagnon” cím kötelezA többjelentésű francia eredetű szótársat, utazót és mestert is jelent mindegyikszakmai nyelvben és területen, amitszívesen használnak a szakmabeliek, mertígy tisztelik egymást, a cím viselésére méltótársat. Minden szakmának – bőrdíszműveseknek,cukrászoknak, pékeknek,fodrászoknak, asztalosoknak, ácsoknak,104 Magyar Asztalos és Faipar 2008/9(ifjú) mesterportr éáltalában az építőipari szakmáknak stb. –egyaránt vannak „compagnonjai”.Egy ilyen jól felépített, hagyományokkalrendelkező és kiterjedt rendszer visszaadjaa szakmák hitelét, ismertségét, igazi minőségiszínvonalat képvisel. Franciaországbana „compagnon” által végzett munka egyetjelent a minőséggel, a jól végzett, megbízhatómunkával, ami nem silány terméketeredményez, akár száz évre is kiszolgálja amegrendelőt. 600 éves templomi belsőépítészetimunkáról is tudnak az „iskolában”,ami már a képzés korabeli szakaszában azakkori mesterek keze alól került ki és mégáll, és használható. De ne menjünk mesý-szire, hiszen a Marseillaise-i „compagnonházban”Fekete Zoltán mestervizsgamunkájama is látható – egy fél hajó formájúbárpult – és funkcionál. Egyébként aszinte mindegyik nagy francia városbanmegtalálható, általában hatalmas méretű„compagnon-ház” funkciója részben kollégium,részben 10–12 szakma műhelyeitfoglalja magában, rendelkezik konyhával,étteremmel és minden mással, ami a munkaés a szabadidő-eltöltés komfortjáhozkell. Természetesen minden szolgáltatásértfizetni kell, amit a fizetésből fedezni tudnaka „diákok”. Található ma már ilyen házNémetországban, Svájcban és Kanadábanis. A bejelentkező és megérkező fiatalokpapírjainak intézésében az intézménysegít, míg a munkavállalás dolgaiban, az útbaigazításbanaz ott tartózkodó mestereksegítenek. Galambos Tibor is ugyanebbena bánásmódban részesül a városról városratörténő „vándorlásai” során.A verseny igazi megmérettetésA szeptember második felében meghirdetettEuroskills versenyre nem volt kérdésGalambos Tibor nevezése, hiszen azelső szóra igent mondott és magyarkéntakarja összemérni tudását más országokhasonló korú fiatal szakembereivel. Ehheznagy segítséget kap a Grand Ács Kft., aFaunió Kft., a Jafholz Ungarn Kft. fakereskedőkés a Szabados és Társai Belsőépítészetiés Faipari Kft., ill. a Faművészet Kft.tulajdonosaitól – akik zavartalan körülményeket,helyet, szerszámot stb. biztosítanak– és nem utolsósorban Fekete Zoltánszakmai felkészítőjétől, aki az említetttársaságoknál dolgozik, és a jó kéthetesfelkészítést zavartalanul végezheti. Ajelenlegi versenymunka egy ajtólap elkészítéselesz, amit a versenykiírás szerinta verseny szervezői már megküldtek, deélesben ezen a tervezett ajtólapon 20%-ban módosítanak a helyszínen, amitőligazán izgalmas lesz a verseny. Megközelítőleghasonló lesz tehát a feladat aversenyen is, és 18 óra áll rendelkezésreminden versenyzőnek. Biztosítják azanyagot, a technikát, a kéziszerszámokat,a rajzot, és a körülményeket a legjobbmunkához, s a többi már a fiatalokonmúlik. 18 óra elteltével pedig a versenybíróságértékel sajátos szempontok szerintegy olyan munkadarabot – ami még nemajtó egészen, hiszen ahhoz 28 óra kellene–, ami már mutatja a készítője szakmaiértékeit, hozzáállását, szakmai tudását.Milyen technikát használt a versenyző,jól választott-e e tekintetben. Hogyanszervezte meg saját munkáját, hogyanhelyezte le a szerszámokat, vagyis milyenmunkakörülményeket teremtett magának,persze mindennemű külső segítség nélkül.A felkészülés alatt az ajtókészítés idejébőlminél többet kell lefaragni ahhoz, hogyRotterdamban az Euroskills versenyen issikerüljön az idővel történő versenyfutásamellett, hogy közben minőségi termékkészül. A versenybírák tehát mindentpontoznak, az említetteken kívül az esztétikumotis.A verseny hozadékaAz Euroskills verseny önmagában is jólhangzik, mert a versenyen való részvételönmagában is nagyon megtisztelő. Az ottrészt vevő és különösen a helyezést elértversenyzők ázsiója kétségtelenül megnő,keresettségük, elhelyezkedési esélyeiknemzetközi viszonylatban szintén nőnek.Ez a hazai gyakorlatban persze közelsem akkora érdem mint külföldön, hiszenidehaza még ennek a képzési rendszerneka híre is alig ismert. Nyugat-Európábana helyzet más, hiszen az Euroskillsversenyek kiváltságot és magas szakmaiszínvonalat jelentenek. Ennek megfelelően,az ott jól szereplő fiatal szakemberekkedvező elbírálásra számíthatnak egy-egyúj munkahelyen egy, a versenyen valórészvételt igazoló okmánnyal. GalambosTibor egyelőre még nagyon jól érzi magátFranciaországban, de még legalább egyországban szeretne megfordulni – amitovábbi négy évet jelentene –, hogy mégjobb rálátása legyen Európa „asztalosságára”,még nagyobb ismeretséget ésismertséget szerezzen, és további nyelvetsajátítson el. Viszont utána feltett szándéka,hogy hazajön és Magyarországonakarja hasznosítani azt a szakmai tudást,amit külföldön megszerzett.A jövő halványankörvonalazódikA szakmai patrónus, Fekete Zoltánnagyon önzetlenül karolta fel eddig isés készíti fel most is fiatal növendékéta versenyre. Sok mindenben hasonlónézeteket vall mester és tanítványa, hiszenmindegyikük hangsúlyozza, hogy nem azanyagiak vezérlik cselekedeteiket. Olyanszakmaszeretet és cselekvési vágy munkálbennük, ami manapság ritkaságszámbamegy. Galambos Tibor ha hazatér, semmiképpensem akar pénzhajhász vállalkozásbakezdeni és a gyors meggazdagodásérdekében bevetni tudását. Sokkal inkábbközös tervek foglalkoztatják mesterével,Fekete Zoltánnal, hiszen – mint„compagnonok” – a hazai asztalosképzésoltárán áldoznák fel tudásukat. Szívesenhoznának létre egy klasszikus értelembenvett „compagnon”-házat, egy oktatásiintézményt, ahol a francia iskola szellemi2008/9 Magyar Asztalos és Faipar 105(ifjú) mesterportr éségét folytathatnák, ill. Magyarországraadaptálnák. Beszállnának szívesen a„compagnon”-képzésbe, külföldi diákokatfogadnának, és egy kis pezsgést szeretnénekvinni ezáltal a hazai állóvízbe. Ezpersze egyelőre csak egy nagy álom, delegalább a külföldön megszerzett tudástovábbadása szerepel a rövid távú célokközött, akár az Euroskills vagy a Wordskillsversenyekre való felkészítés formájában is.Az akarás és az ambícióhiányzik a fiatalokbólAzt talán más is észreveszi Magyarországon,hogy a fiatal asztalosok nem eléggémotíváltak, nem eléggé lelkesek. Hiányzikbelőlük a bizonyítási vágy, az értékeik,a tudásuk fitogtatása. Nos, ezen kelleneváltoztatni, ebben kellene őket segíteni,hogy érezzék szakmájukban a kitörésipontokat, a lehetőségeket és ragadják megazokat saját tartalmas jövőjük érdekében.Galambos Tibor már ezt megértette, ésegy idő óta saját ambíciói is kezdenek kibontakozni.A most kiírt Euroskills versenytmost a nyári szabadságával cserélte fel, deezt nem érzi áldozatnak. Pontosan tudja,hogy a jövője, annak minősége, a továbbiszakmai előmenetele a tét. Baranyábólérkezett fel Budapestre a felkészülésérdekében, mert itt biztosítottak azok afeltételek, amelyek elérhető közelségbehozhatják akár a verseny megnyerését is,de a tisztes helytállást mindenképpen.A jövő évben pedig világbajnokságlesz és Tibor addigra már „kiöregedik” amezőnyből. Akár az újság hasábjain is szeretnénküzenni azoknak a fiataloknak, akikkedvet és tehetséget éreznek magukban,hogy jöjjenek, jelentkezzenek és mérettessékmeg magukat Fekete Zoltán „patronálása”és szakmai instrukciói mellett a hazai,majd sikeres válogatás után a nemzetközimezőnyben is. Előttük is nyitva áll az ösvény,amelyen Fekete Zoltán, majd GalambosTibor eljutott a sikerekig, a dicsőségig.Érezzenek magukban elég elszántságotés ambíciót ahhoz, hogy egy új, egy másszellemiségű szakmai közegben haladjanaktovább egy sikeresebb életpályán. FeketeZoltán telefonját bárki felhívhatja (30/312-2234, e-mail: worldskill2009@freemail.hu), aki frissen vagy egy-két éve végzettasztalosként és a fent említett életpályátválasztaná, mert a segítségére biztosanszámíthat. Galambos Tibor példája csakMagyarországon tűnik egyedinek, éppenezért kár lenne elmenni a kínálkozó esélyekmellett bárkinek, aki az asztalosszakmáthivatásszerűen választotta.Galambos Tibor négy éve nem él márCsarnótán, a Baranya megyei kisfaluban,de mindenki tudja merre jár, szorítanaka sikereiért. A közelgő Euroskills versenyreszorgalmasan készül, hiszen ő amagyar a 27 fős nemzetközi mezőnybenés szeretne bizonyítani. Bizonyítani acsaládja, a szülőhelye, a barátai és azország szakmai közvéleménye előtt. 23évesen ez nem kis feladat, ezért lapunk isigyekszik figyelemmel kísérni a szakmailagkiválóan felvértezett fiatalember szerepléséta nemzetközi asztalosversenyen,és következő lapszámunkban feltétlenültájékoztatjuk olvasóinkat Galambos Tiborversenyen elért eredményéről.Nagy Zoltán8Hobler Kereskedelmi Kft.f a k e r e s k e d é sAblak- és ajtófrízekHT és TM 72 x 86/115/125/135/145 x 6000 mm48 x 115 x 6000 mm/szendvics is!fafaj: borovi, vörösfenyő, tölgyTáblásított lapokHT és TM 15–40 mm x 1200 x 2400–5000 mmfafaj: borovi, tölgy, bükkSzárított asztalos fűrészáru25/32/50/63/75x100/125/150/175/200x3000–6000 mmfafaj: szibériai boroviUS-szabvány szerint egy- és kétcsillagos áruLambéria alapanyag komplettkamionbanfriss és szárított 15 x 100 x 4000 mm (3000)18–20 x 100 /120 mm x 4000 mm (3000)fafaj: boroviEgyedi lépcsőlapok kiírás szerintfafaj: borovi, bükk, tölgy8888FűrészárukOSB-lapokLambéria, hajópadlówww.hobler.huKomplett rakatban történővásárlás eseténmennyiségi kedvezmények!Központ: 1181 Budapest, Besence utca 14.Tel./fax: 1/277-3966, 277-3263. E-mail: info@hobler.huCsömöri telephely: 2141 Csömör, Major út. Tel./fax: 28/445-27
6.
Tetszett a cikk?